中国的俗话6 (중국의 속담 6)
◆小人自大,小溪声大。
소인이 자만하며 작은 닭이 소리가 크다
◆天下乌鸦一般黑,世上财主一样狠。
◆天下衙门朝南开,有理无钱莫进来。
◆天大的官司,地大的银子。
◆天理地理,有钱有理。
◆不种泥田吃好饭,不养花蚕着好丝。
◆牛角越长越弯,财主越大越贪。
◆牛眼看人高,狗眼看人低。
◆父望子成龙,子望父升天。
◆为富不仁,为仁不富。
부자가 되려면 인자 할 수 없으며,
인자 하려면 부자가 될 수 없다
◆文官三只手,武官四条腿。
문관은 손이 세개요 무관은 발이 네게라
◆文官动动嘴,武官跑断腿。
문관은 입으로 일하고 무관 짧은 다리로 뛴다
◆火到猪头烂,钱到公事办。
불은 돼지 머리를 그을이며 돈은
관공사를 하는데 쓰인다
◆财大折人,势大压人。
돈이 많으면 사람을 꺽고
세력이 크면 사람을 누른다
◆冷,冷在风里,穷,穷在租里。
추위는 바람에서 나고
가난은 세금에서 나온다
◆穷人心肠好,富人心如刀。
가난한자의 심장은 좋고
부자의 마음은 칼과 같다
◆穷人手脚黑,富人心眼黑。
가난한자의 손은 검고 부자의 심안은 어둡다
◆穷人求饭吃,富人胀破肚。
◆穷人的汗,富人的饭。
가난한자의 땀은 부자의 밥이다
◆闷头狗,暗下口。
◆武官会杀,文官会刮。
무관은 죽여야 하며 문관은 그어야 한다
◆拍马有个架,先笑后说话。
말을 때려 짐을 실으려거든 먼저 웃고말하라
◆狗咬穿烂的,人舔穿好的。
◆狗仗人势,雪仗风势。
◆狗朝屁走,人朝势走。
◆贪婪鬼没个饱,吝啬鬼不知富。
◆贫居闹市无人问,富在深山有远亲。
◆和尚不说鬼,袋里没有米。
谚语第七缉
◆一手难遮两耳风,一脚难登两船。
◆一手捉不住两条鱼,一眼看不清两行书。
◆一人传虚,百人传实。
◆一样事,百样做。
한가지 일도 100가지로 하는 방법이 있다
◆一口吃不成胖子,一步跨不到天边。
◆一羽示风向,一草示水流。
◆一笔画不成龙,一锹挖不出井。
◆一分价钱一分货,十分价钱买不错。
◆十个钱要花,一个钱要省。
◆十月怀胎,一朝分娩。
10월에 가진 아기 1월에 낳는다
◆人不可貌相,海水不可斗量。
사람은 얼굴 보고 판단 할 수 없고
바닷물 말로로 되어 판단할 수 없다
◆人看从小,马看踢蹄。
사람은 어렸을 적부터 판단 해야 하고
말은 말굽을 보고 판단한다
◆人无远虑,必有近忧。
◆龙无云不行,鱼无水不生。
◆龙眼识珠,凤眼识宝,牛眼识草。
◆未晚先投宿,鸡鸣早看天。
◆出门看天色,炒菜看火色。
◆用人不疑,疑人不用。
◆瓜无滚圆,人无十全。
마당에 구르는 과실 없으며 모든 것을 갖춘 사람이 없다
◆宁失一事,不失一时。
◆对强盗只能用刀子,对恶狗只能用棍子。
강원도에는 칼이 약이요 미친개에는 매가
약이라